![portmanteau coinage portmanteau coinage](https://cdn.globalauctionplatform.com/7286aade-0ca0-4288-b7a2-ab1100f3cddd/b32aaa5a-b980-48eb-abb9-ab1101296acd/original.jpg)
Coinages that have appreciable semantic weight are a little more difficult. It's very easy to come up with texture-word coinages by cut-n-pasting across sound-categories ( gribble, ribber, mibble, etc.). Perhaps reference to orthodox linguistics could help in that regard.
PORTMANTEAU COINAGE HOW TO
Words like galumphing and snicker-snack evoke textures through sound-plays I'm not quite sure how to categorize. Coinages like gimble, mimsy, and burble may be semantically based on " gimlet," " lithe and miserable," and bubble, but the sound of the coinages multiplies and troubles potential meanings as an effect of texture.Īlthough I've highlighted some of the texture-words here constructed out of the rules I've been following with regard to my 'INTEXT' tables, the fact is that this poem makes those rules seem quite minor.
![portmanteau coinage portmanteau coinage](https://i.ytimg.com/vi/1OSudw5cy28/maxresdefault.jpg)
As I've suggested in my Introduction to this project, texture-words (the ones that obey rules I can identify) tend to have a certain fuzzy-doubling at their heart, which results in incomplete referentiality and fuzziness of meaning. In Through the Looking Glass, Humpty Dumpty gives explanations of the coinages here, including the by-now standard definition of the 'portmanteau' coinage: "two meanings packed up into one word." In fact, this definition doesn't do justice to the coinages in Carroll's own poem, which play on the instability inherent in texture-words (even 'real' ones). One, two! One, two! And through and through The jaws that bite, the claws that catch! Perhaps the most successful and mucky example of texture-word coinage is Lewis Carroll's poem " Jabberwocky," which everyone knows, but which I'll insert here just for refreshment: We see "toddle" in an Eliot novel - is it a word? "Gabble"? Did these ever become institutionally-accepted words, and when did they if they did? Texture-words, I think, tend to be more easily coin-able than other kinds of words, because of the fuzzy interchangeability of their sound and appearance that I hope my 'INTEXTs' demonstrate. If Dickens makes up a word and it sticks because it describes a useful texture, then it becomes part of the language. Stand back, everybody, I feel a new word coinage coming on.Ĭhris Weigant: Friday Talking Points - Aliens Landing?Language is dynamic and mobile. There's probably no more irksome character than the humble hyphen, and though I'd love to develop a devil-may-care attitude toward it (got the bugger right that time, I reckon!), my newest coinage is hyphenhate, so you can guess just how I feel after 39713 of them and still counting. Then, as now, the change in coinage was politically sensitive because the public had expressed dissatisfaction with lightweight British copper coins.
![portmanteau coinage portmanteau coinage](https://cdn.instructables.com/ORIG/FSC/HEXQ/I9SBQBX0/FSCHEXQI9SBQBX0.jpg)
Saint-Gaudens Double Eagle, Without Motto, 1907-1908 : Coin GuideĪnother Italian word, imbroglio, “a confused entanglement,” was used by editors of The New Republic in a portmanteau coinage. I think our coinage is artistically of atrocious hideousness.
![portmanteau coinage portmanteau coinage](https://p1.liveauctioneers.com/2479/46557/21206636_1_x.jpg)